BIBLIOGRAPHIE DES OEUVRES DE GRAHAM MASTERTON (16
Bibliographie intégrale - 5) Essais & Reportages

 

(E.10)  articles & Essais Divers Traduits en Français [Société & politique].

[non recueillis en anglo-saxon du vivant de Jack London].

 

 

Un certain nombre d’articles et d’essais divers non recueillis dans la langue d’origine ont été traduits en français dans divers recueils sans équivalent anglo-saxon dont principalement : Yours for the revolution (voir F.30), Profession : écrivain (voir F.33) & L’Humanité en marche (voir F.36).). [Ne sont concernés que les recueils de « l’intégrale Jack London » en collections « 10-18 » ou Robert Laffont « Bouquins »].

Légende de la numérotation utilisée ci-dessous :

E.10    Articles & essais divers traduits en français

10        texte écrit en 1910 (évidemment 99 pour 1899)

a          quantième article - traduit - dans l’année

 

Détail des publications françaises des articles du recueil

 

1895

(E.10-95-1)  « Bonin Islands » (Exotisme)

In The High School Aegis, Oakland, périodique, 18 janvier & 1er février 1895.

Sous le titre : « Les Îles Bonin »

Trad. : François Postif

- In Histoires des îles (C.18-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 297-308.

- In Histoires des îles (C.18-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 269-280.

- In Histoires des îles/Romans maritimes et exotiques (F.62-A), recueil, Robert Laffont, 1985 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1150-1156.

(E.10-95-2)  « Pessimism, Optimism and Patriotism » (Société)

In The High School Aegis, Oakland, périodique, 1er mars 1895.

Sous le titre : « Pessimisme, Optimisme et Patriotisme »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 41-44.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 865-867.

(E.10-95-3)  « The Run Across » (Mer)

In The High School Aegis, Oakland, périodique, 2 décembre 1895.

Sous le titre : « Passage du Sud »

Trad. : Jacques Parsons

- In Les Yeux de l’Asie (F.31-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 57-60.

(E.10-95-4)  « What Socialism Is » (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 25 décembre 1895.

Sous le titre : « Ce Qu’est le Socialisme »

Trad. : Jacques Parsons

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 193-195.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 867-868.

1896

(E.10-96-1)  « A Problem » (Société)

In The Amateur Bohemian, San Francisco, périodique, mars 1896.

Sous le titre : « Un Problème : l’Inégalité »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 44-48.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 868-871.

(E.10-96-2)  « Plea For the Direct Legislation Through the Initiative and the Referendum » (Société)

In The Times, Oakland, périodique, 9 mai 1896.

Sous le titre : « Pour la Législation Directe et le Référendum »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 49-53.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 871-875.

(E.10-96-3)  « Socialistic Views on Coin » (Société)

In The Times, Oakland, périodique, 29 juillet 1896.

Sous le titre : « Points de Vue Socialistes sur la Monnaie »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 54-57.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 875-877.

(E.10-96-4)  « Socialistic Views on the Municipal Ownership of Waterworks » (Société)

In The Times, Oakland, périodique, 12 août 1896.

Sous le titre : « Socialisme Municipal et Service des Eaux »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 57-61.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 877-879.

(E.10-96-5)  « Against the Single Tax » (Société)

In The Times, Oakland, périodique, 23 août 1896.

Sous le titre : « Contre l’Impôt Unique »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 61-64.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 880-882.

1899

(E.10-99-1)  « From Dawson to the Sea » (Grand Nord)

In The Buffalo Express, périodique, 4 juin 1899.

Sous le titre : « De Dawson a la Mer »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 217-241.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 197-220.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 893-902.

(E.10-99-2)  « Through the Rapids on the Way to the Klondike » (Grand Nord)

In Home Magazine, périodique, juin 1899.

Sous le titre : « Vers le Klondike, en Descendant les Rapides »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 45-55.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 31-40.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 816-820.

(E.10-99-3)  « On the Writer’s Philosophy of Life » (Bio)

In Editor, périodique, octobre 1899.

Sous le titre : « La Philosophie de la Vie Chez l’Écrivain »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 70-76.

1900

(E.10-00-1)  « The Economics of the Klondike » (Grand Nord)

In The American Monthly Review of Reviews, périodique, janvier 1900.

Sous le titre : « Les Mirages du Klondike »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 259-272.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 235-247.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 908-913.

(E.10-00-2)  « The Impossibility of War » (Société)

In The Overland Monthly, périodique, mars 1900.

Sous le titre : « L’Impossibilité de la Guerre »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 64-76.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 882-889.

(E.10-00-3)  « Jack London in Boston » (Bio)

In The Evening Transcrip, Boston, périodique, 26 mai 1900.

Sous le titre : « Quand J’Étais Clochard à Boston »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 209-217.

(E.10-00-4)  « The Husky » (Grand Nord)

In Harper’s Weekly, périodique, 30 juin 1900.

Sous le titre : « Husky, le Chien-Loup du Grand Nord »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 165-173.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 147-155.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 877-880.

- In Croc-Blanc (R.07-BH), Presses Pocket, 1991, p. 363-367.

- In Histoires de chiens, anthologie composée par Sylvain Fleurus & Caroline Barraud, Paris, Sortilèges, série « Histoires de… », avril 1996, p. 23-27.

(E.10-00-5)  « Expansion » (Société)

In The Saturday Wave, San Francisco, périodique, 11 août 1900.

Sous le titre : « L’Expansionnisme »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 126-129.

(E.10-00-6)  « Phenomena of the Literary Evolution » (Bio)

In The Bookman, périodique, octobre 1900.

Sous le titre : « Les Phénomènes de l’Évolution Littéraire »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 97-104.

(E.10-00-7)  « What Communities Lose by the Competitive System » (Société)

In Cosmopolitan Magazine, périodique, novembre 1900.

Sous le titre : « Ce Que le Système de la Libre Concurrence Fait Perdre a la Communauté »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 76-94.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 890-901.

(E.10-00-8)  « The Question of a Name » (Bio)

In Writer, périodique, décembre 1900.

Sous le titre : « Comment se Faire un Nom »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 62-69.

(E.10-00-9)  « First Aid to Rising Authors » (Bio)

In Junior Munsey Magazine, périodique, décembre 1900.

Sous le titre : « Le Côté Matériel »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 48-61.

1901

(E.10-01-1)  London’s Letter Accepting the Social Democratic Nomination (Société)

In The Oakland Enquirer, périodique, 5 février 1901.

Sous le titre : « Ma Candidature au Poste du Maire d’Oakland »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 219-222.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 983-985.

(E.10-01-2)  « Editorial Crimes » (Bio)

In Dilettante, Oakland, périodique, mars 1901.

Sous le titre : « Crimes de Rédacteur en Chef »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 32-36.

(E.10-01-3)  « Washoe Indians resolve to be White Men » (Grand Nord)

In The Examiner, Sunday Supplement, San Francisco, périodique, 16 juin 1901.

Sous le titre : « Quand les Indiens Deviennent Blancs »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 283-296.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 255-268.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 916-921.

(E.10-01-4)  « The Octopus » (Société)

In Impressions, périodique, juin 1901.

Sous le titre : « La Pieuvre »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 308-314.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1042-1046.

Sous le titre : « La Pieuvre, Par Frank Norris » . [Portrait de Frank Norris ci-contre].

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 175-181.

(E.10-01-5)  « Peter De Ville Alaska’s Moon Explorer Tells Jack London His Story of the Luring North » (Grand Nord)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 14 octobre 1901.

Sous le titre : « Pierre de Ville et l’Appel du Nord »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 243-256.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 221-234.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 902-908.

(E.10-01-6)  « Lincoln the Man of the People » (Divers)

In The Examiner, Sunday Supplement, San Francisco, périodique, 10 novembre 1901.

Sous le titre : « Lincoln, Homme du Peuple, d’Edwin Markham »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 190-197.

1902

(E.10-02-1)  « Millionnaire Divides His Profits With His Workmen to Share Their Happiness » (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 18 avril 1902.

Sous le titre : « Un Millionnaire Répartit Ses Profits Entre Ses Ouvriers Pour Partager Leur Bonheur »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 113-118.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 914-917.

(E.10-02-2)  « The Stampede to Thunder Mountain. The New Idaho Gold Camp » (Grand Nord)

In Colliers’ Weekly, périodique, 3 mai 1902.

Sous le titre : « La Grande Marche Jusqu'à la Montagne du Tonnerre »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 275-281.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 249-254.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 914-916.

(E.10-02-3)  « Pluck and Pertinacity » (Grand Nord)

In The Youth’s Companion, périodique, 29 mai 1902.

Sous le titre : « Courage et Ténacite »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 155-163.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 137-145.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 856-859.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-D), recueil, Chardon Bleu, 1984, p. 97-108.

Trad. & adapt. : Marie & Pierre Bogaert. Conseiller technique : Ugljesa Krstic.

- In L’Appel de la forêt (F.42-A), recueil, Lito, 1978, p. 135-140. [Ne figure pas dans la réédition de 1986 (F.42-B)].

(E.10-02-4)  « The Salt of the Earth » (Société)

In The Anglo-American Magazine, périodique, août 1902.

Sous le titre : « Le Sel de la Terre »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 130-159.

(E.10-02-5)  « Rods and Gunnels » (Bio)

In Bookman, périodique, août 1902.

Sous le titre : « Voyageurs Sans Bagages… Et Sans Billet »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 235-244.

(E.10-02-6)  « Again the Literary Aspirant » (Bio)

In The Critic, périodique, septembre 1902.

Sous le titre : « Le Paradoxe de l’Écrivain »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 37-47.

1903

(E.10-03-1)  « Getting Into Print » (Bio)

In Occident, périodique, mars 1903.

Sous le titre : « Se Faire Imprimer »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 25-31.

(E.10-03-2)  « What Shall Be Done With This Boy? » (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 21 juin 1903.

Sous le titre : « Un Adolescent a Sauver »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 279-289.

(E.10-03-3)  [Titre Original Non Connu] (Bio)

In The Bookman, périodique, novembre 1903.

Sous le titre : « Critique des Critiques Littéraires »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 111-112.

1904

(E.10-04-1)  « Big Socialist Vote Fraught With Meaning » (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 10 novembre 1904.

Sous le titre : « Un Succès Électoral du Socialisme Très Significatif »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 222-228.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 985-989.

1905

(E.10-05-1)  « Jack London to the Unknowns » (Bio)

In Ability, San Francisco, périodique, avril 1905.

Sous le titre : « L’Écrivain N’Est Pas un Critique »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 113-114.

(E.10-05-2)  « The Walking Delegate, Leroy Scott’s Dramatic Labor Story » (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 28 mai 1905.

Sous le titre : « Le Délégué Syndical, une Dramatique Histoire du Monde du Travail »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 321-333.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1051-1059.

Sous le titre : « Le Délégué Syndical, une Dramatique Histoire du Monde du Travail, Par Leroy Scott »

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 216-228.

(E.10-05-3)  « In the Days of My Youth » (Bio)

In Mainly About People, London, périodique, 26 août 1905. Recueilli in Jack London by Himsef, The Macmillan Co, [octobre 1913] [Brochure publicitaire accompagnant la sortie de La Vallée de la Lune].

Sous le titre : « Jack London Par Lui-Même »

Trad. : Louis Postif. [Version écourtée].

- In Chun-Ah-Chun (C.11-A), recueil, Hachette, 1940, p. 5-16.

Sous le titre : « Mon Entrée Dans la Vie »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 199-208.

(E.10-05-4)  « The Long Day » (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 15 octobre 1905.

Sous le titre : « La Longue Journée »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 333-345.

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 229-241.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1059-1066.

(E.10-05-5)  « The Jungle » (Société)

In The Appel to Reason, périodique, 18 novembre 1905.

Sous le titre : « Lisez ‘La Jungle’, Camarades ! »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 239-241.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 996-998.

(E.10-05-6)  « Jack London Sees Physical Culture Boom in Holy Jumper Stunts » (Société)

In The American, Boston, périodique, 19 décembre 1905.

Sous le titre : « Les Sauteurs de Dieu »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 306-313.

1906

(E.10-06-1)  « Things Alive » (Société)

In Yale Monthly Magazine, New Heaven, périodique, mars 1906.

Sous le titre : « Des Adolescents a Réveiller »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 290-294.

(E.10-06-2)  « The Intercollegiate Socialist Society » (Société)

Circulaire diffusée au printemps 1906.

Sous le titre : « Pour le Socialisme Dans les Universités »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 235-238.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 994-996.

(E.10-06-3)  « The Jungle » (Société)

In The New York Evening Journal, périodique, 8 août 1906 [Version abrégée] & in Wilshire’s Magazine, périodique, janvier 1907 [Version complète].

Version complète sous le titre : « Un Grand Roman Socialiste : la Jungle »

Trad. : non créditée [mais qui semble identique à celle de Jacques Parsons, bien que publiée antérieurement].

- In Magazine littéraire, n° 98, périodique, mars 1975, p. 52-54.

Sous le titre : « La Jungle »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 345-357.

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 242-254.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1067-1074.

(E.10-06-4)  « My Best Short Story » (Société)

In Grand Magazine, London, périodique, août 1906.

Inclus dans la préface de Francis Lacassin [sans titre]

- In Les Enfants du froid (C.03), U.G.E., 1977, p. 9-10.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 592.

Sous le titre : « La Ligue des Vieux »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 355.

(E.10-06-5)  « Something Rotten in Idaho » (Société)

In The Daily Socialist, Chicago, périodique, 4 novembre 1906.

Sous le titre : « Quelque Chose de Pourri en Idaho »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 242-247.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 998-1001.

1907

(E.10-07-1)  « Denied Admittance to U.S. Because He Loves Liberty » (Société)

In The Socialist Voice, Oakland, périodique, 5 janvier 1907.

Sous le titre : « Indésirable aux Etats-Unis Pour Son Amour de la Liberté »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 247-250.

Sous le titre : « Indésirable aux Etats-Unis à Cause de Son Amour de la Liberté »

Trad. : Jacques Parsons

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1002-1004.

(E.10-07-2)  [Titre Original Non Connu] (Société)

In The Independent, périodique, 14 février 1907.

Inclus sous le titre : « L’Appel de la Forêt »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 333-334.

(E.10-07-3)  « Jack London Turned Playwright » (Société)

In The Chicago Examiner, périodique, 5 mai 1907.

Sous le titre : « La Grande Interrogation [Pièce] »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 368-369.

1908

(E.10-08-1)  « From the Author of the Call of the Wild » (Bio)

In The Pacific Short Story Club Magazine, San Jose, périodique, janvier 1908.

Sous le titre : « Le Danger des Chefs-d’OEuvre »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 115-116.

(E.10-08-2)  « Jack London Tells the Samoans About Tahiti » (Exotique)

In The Pacific Commercial Advertiser, Honolulu, périodique, 4 juillet 1908.

Sous le titre : « De Tahiti a Samoa »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 255-258.

1909

(E.10-09-1)  « A Candleless Hotel and the Garbage Men of Philip Street » (Société)

In The Australian Star, Sydney, périodique, 7 janvier 1909.

Sous le titre : « A Sydney, Sans Lumière et Sans Sommeil »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 259-265.

(E.10-09-2)  « Strike Methods: American and Australian » (Société)

In The Australian Star, Sydney, périodique, 14 janvier 1909.

Sous le titre : « Méthodes de Grève en Amérique et en Australie »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 275-281.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1020-1024.

(E.10-09-3)  « Saved and Lost! The ‘Sobraon’ Boys » (Société)

In The Australian Star, Sydney, périodique, 28 janvier 1909.

Sous le titre : « Des Adolescents en Danger »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 272-278.

(E.10-09-4)  « Running a Newspaper, His Scheme » (Bio)

In The Australian Star, Sydney, périodique, 4 février 1909.

Sous le titre : « Une Place a Prendre en Publiant un Journal »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 105-110.

(E.10-09-5)  « The Yankee Myth » (Société)

In The Australian Star, Sydney, périodique, 11 février 1909.

Sous le titre : « Le Mythe Yankee »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 266-271.

(E.10-09-6)  « Jack London on the Movement and Autorship » (Société)

In The Socialist, Melbourne, périodique, avril ou mai 1909.

Sous le titre : « Comment l'Écrivain sert le Mieux le Socialisme »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 357-362.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1074-1077.

(E.10-09-7)  « Workers Must Battle For Principle of Egality Before the Law » (Société)

Allocution prononcée devant le Bohemia Club à San Francisco et diffusé sous forme de tract par le Parti Socialiste, 1909.

Sous le titre : « Les Travailleurs Doivent se Battre Pour le Principe de l’Égalité devant la loi »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 210-213.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 980-981.

1910

(E.10-10-1)  « The Endowment of Young Writers » (Société)

In The Independent, périodique, 28 juillet 1910.

Sous le titre : « L’Aide aux Jeunes Ecrivains »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 190-191.

(E.10-10-2)  « Pugilism Is an Instinctive Passion of Our Race » (Société)

In The National Labor Tribune, Pittsburgh, périodique, 4 août 1910.

Sous le titre : « La Boxe Répond à un Instinct de l’Espèce Humaine »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 182-183.

Trad. : Yves Henry

- In Jack London (B.05-A), biographie de Russ Kingman, l’Instant, 1987, p. 217-218.

- In Jack London (B.05-B), biographie de Russ Kingman, l’Instant, 1989, p. 250-251.

1911

(E10-11-1)   To The Dear, Brave Comrades of the Mexican Revolution[Francis Lacassin indique que cette lettre figure dans Letters From Jack London – référence non trouvée].

In The Peoples’ Paper, Los Angeles, périodique, 10 février 1911.

Sous le titre : « Aux Chers, Braves Camarades de la Révolution Mexicaine »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 285-286.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1027.

(E.10-11-2)  « Jack London on Divorces » (Société)

In The Anderson Herald, Indiana, périodique, 13 octobre 1911.

Sous le titre : « Le Divorce est un Luxe »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 187-188.

(E.10-11-3)  Introduction to « The Red Hot Dollars and Other Stories From the Black Cat » (Société)

In The Red Hot Dollars & Other Stories From the Black Cat, anthologie composée par Herman D. Umbstaetter, L.C. Page & Co, Boston, 1911.

Sous le titre : « Le Dollar Chauffé à Blanc, d’Herman Daniel Umbstaetter »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 259-262.

1913

(E.10-13-1)  « Will Socialism Be Injured by Opposing Burning of Negroes? » (Société)

In The Miner’s Magazine, périodique, 17 avril 1913.

Sous le titre : « Cela Nuira-t-il au Socialisme de s’Opposer a Ce Qu’on Brûle les Nègres ? »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 286-288.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1027-1028.

(E.10-13-2)  [Titre Original Non Connu] (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 1er mars 1913.

Sous le titre : « Un Combat des Plus Ordinaires »

Trad. : Jacques Parsons

- In Histoires de la boxe (F.29-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 252-253.

- In Histoires de la boxe (F.29-B), recueil, Édito-Service, [1977], p. 245-246.

- In Les Temps maudits/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1147.

(E.10-13-3)  « Jack London Approves of No-Drunkard Plan » (Société)

In The Bridgeford Evening Post, périodique, 23 mai 1913.

Sous le titre : « La Lutte Contre L’Alcoolisme » [début] (voir E.08-16-08)

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 183-184.

(E.10-13-4)  To Howard Chandler Christy, Merritt Hospital, Oakland, 16 juillet 1913.

A Howard Chandler Christy, illustrateur du roman : « La Vallée de la Lune ».

En intégralité sans titre spécifique

Trad. : Dennis Labbé

- In Hauteurs (B.19), périodique, 2002, p. 11.

(E.10-13-5)  « Sea Wolf » (Bio)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 16 août 1913.

Sous le titre : « En Regardant Filmer le Loup des Mers »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 427-430.

(E.10-13-6)  « The Good Soldier » (Société)

In The International Socialist Review, périodique, octobre 1913.

Sous le titre : « Le ‘Bon’ Soldat »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 289-290.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1029-1030.

(E.10-13-7)  « Six Authors. A Protest in the Name of Art and Lierature Against Censorship » (Bio)

In The New York Sun, périodique, 23 novembre 1913.

Sous le titre : « Une Protestation Contre la Censure au Nom de l’Art et de la Littérature »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 119-120.

(E.10-13-8)  « A Novelist Explains the Hop Riots » (Société)

In The Bulletin, San Francisco, périodique, 12 décembre 1913.

Sous le titre : « La Vérité Sur les Émeutes de Houblon »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 290-293.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1030-1032.

(E.10-13-9)  « Education For Socialism » (Société)

Circulaire diffusée en 1913.

Sous le titre : « L’Enseignement du Socialisme »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 293-295.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1032-1034.

1914

(E.10-14-1)  « A Symposium on Euthanasia » (Société)

In The Medical Review of Reviews, périodique, février 1914.

Sous le titre : « Le Suicide »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 176.

(E.10-14-2)  « Jack London Goes to a Burlesque Show and Here’s What He Has To Say About It » (Société)

In The Examiner, San Francisco, périodique, 22 mars 1914.

Sous le titre : « Un Soir au Music-Hall »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 302-305.

(E.10-14-3)  « In The Extravagance of Adornment, Modern Woman is Still a Savage » (Société)

In The Terre Haute Star, Indiana, périodique, 3 mai 1914.

Sous le titre : « Femme Moderne et Femme Sauvage »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 69-75.

1915

(E.10-15-1)  « The Message of Motion Pictures » (Bio)

In Paramount Magazine, périodique, février 1915.

Sous le titre : « Le Message du Cinéma »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 432-435.

(E.10-15-2)  Introduction to « The Cry For Justice » (Société)

In The Cry For Justice, anthologie composée par Upton Sinclair, John C. Winston, Philadelphia, 1915.

Sous le titre : « Introduction a ‘Cris pour Réclamer Justice’ »

Trad. : Jacques Parsons

- In Yours for the revolution (F.30-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 367-371.

- In Avec vous pour la révolution/Épisodes de la lutte quotidienne (F.66-A), recueil, Robert Laffont, 1990 & Grand Livre du mois, 1997, p. 1081-1083.

(E.10-15-3)  « The Language of the Tribe » (Société)

In The Mid Pacific Magazine, Honolulu, périodique, août 1915.

Sous le titre : « Le Langage du Monde Entier »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 295-301.

(E.10-15-4)  « Man Must Fight to Eat » (Société)

In The Bulletin, San Francisco, périodique, 23 octobre 1915. [Une version de ce texte à la conclusion différente a paru sous le titre « Pressure of Population and Preparedness » in Pittsburgh Press, 30 avril 1916] [référence Francis Lacassin].

Sous le titre : « La Poussée Humaine et la Guerre »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 180-182.

1916

(E.10-16-1)  Introduction to « What Do You Know About a Horse? » (Société)

In What Do You Know About a Horse?, essai de Francis A. Cox, National Equine Defense Ligue, London, 1916

Sous le titre : « Connaître un Cheval »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 64-68.

(E.10-16-2)  Introduction to « General Types of Superior Men » (Société)

Préface à General Types of Superior Men, essai d’Osias L. Schwarz, R.G. Badger, Boston, 1916

Sous le titre : « Caractères Généraux des Hommes Supérieurs, d’Osias L. Schwarz »

Trad. : Jacques Parsons & Francis Lacassin

- In Profession : écrivain (F.33-A), recueil, U.G.E., 1980, p. 289-291.

1917

(E.10-17-1)  « The Great War » (Société)

In The Overland Monthly, San Francisco, périodique, mai 1917.

Sous le titre : « La Signification de la Grande Guerre »

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 179-180.

(E.10-17-2)  « Are There Any Thrills Left in Life? » (Société)

In The Overland Monthly, San Francisco, périodique, mai 1917.

Sous le titre : « Peut-On Encore Avoir des Frissons Dans la Vie Actuelle ?

Trad. : Jacques Parsons, Francis Lacassin & Charles-Noël Martin

- In L’Humanité en marche (F.36-A), recueil, U.G.E., 1986, p. 191-192.

1926

(E.10-26-1)  « Tramp Diary » (Bio)

In The Palimpsest, The State Historical Society of Iowa, Des Moines, périodique, mai 1926. [Journal de Jack London tenu en avril et en mai 1894, pendant sa traversée de l’Iowa dans « l’armée de Kelly »].

Sous le titre : « Carnets du Hobo »

Trad. : Gérard Piloquet

A – in Gulliver, n°s 2/3, périodique, Paris, juin 1990, p. 323-343. Texte précédé d’une intro­duction par Michel Le Bris, p. 319-322.

Sous le titre : « Carnet du Trimard »

Trad. : Jacques Tournier

A – Paris, Tallandier, décembre 2007, 111 p, cartonné « type moleskine », 18x12,5. ISBN : 978-2-84734-472-1. Édition comportant en « bas de page » le texte original, ainsi qu’une note du traducteur par Jacques Tournier, p. 7, une préface de Jennifer Lesieur, p. 9-23 & une chronologie, p. 107-111.

 






Tous droits réservés © jack-london.fr 2006-2007 | Contactez-nous | 1138901 visiteurs