BIBLIOGRAPHIE DES OEUVRES DE GRAHAM MASTERTON (16
Bibliographie intégrale - 1) Nouvelles

Légende
Mode d'emploi
Page précédente
Page suivante

1902

(050)      « Keesh, Son of Keesh » (Grand Nord)

In Ainslee’s Magazine, New York, périodique, janvier 1902.

Recueilli in Children of the Frost, The Macmillan Co, septembre 1902.

Sous le titre : « Kîsh, Fils de Kîsh »

Trad. : Louis Postif.

- In La Revue de France, périodique, mars-avril 1924. [Référence : Ebay].

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 143-160.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 157-175.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 156-173.

- In La Loi de la vie (C.03-J), recueil, Hachette Jeunesse, 2000, p. 25-55.

Sous le titre : « Keesh, Fils de Keesh »

Même trad.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 193-214.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 660-668.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 137-151.

(051)      « To Build a Fire » (Grand Nord) [Première version de (108)].

In The Youth’s Companion, périodique, 29 mai 1902.

Non recueilli.

Sous le titre : « Construire un Feu »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 139-153.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 121-135.

- In Construire un feu (C.08-A), recueil, U.G.E., 1977, p. 193-203.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 850-856.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-D), recueil, Chardon Bleu, 1984, p. 77-96.

Sous le titre : « Construire un Feu (1ère version) »

Même trad., revue & complétée par Frédéric Klein

- In Construire un feu (C.08-C), recueil, Phébus, 2007, p. 161-170.

(052)      « An Adventure in the Upper Sea » (Divers)

In The Indenpendent, New York, périodique, 29 mai 1902.

Recueilli in Dutch-Courage & Other Stories, The Macmillan Co, septembre 1922.

Sous le titre : « Une Aventure dans les Airs »

Trad. : Louis Postif

- In En rire ou en pleurer ? (F.28-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 249-258.

- In En rire ou en pleurer ? (F.28-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 241-250.

(053)      « Diable – A Dog » [Autre titre : « Bâtard » & « The Devil Dog »] (Grand Nord)

In The Cosmopolitan, périodique, juin 1902.

Recueilli in The Faith of Men & Others Stories, The Macmillan Co, avril 1904.

Sous le titre : « Bâtard »

Trad. : Mme la Comtesse de Galard

- In L’Appel de la forêt (F.01-A), recueil, Juven, 1906, p. 163-192.

- In L’Appel de la forêt (F.01-B), recueil, Juven, 1909, p. 95-109.

- In L’Appel de la forêt (F.01-C), recueil, Renaissance du Livre, [1919] & 1925, p. 163-192.

- In Excelsior Dimanche, n° 22, périodique, 29 juillet 1923, ill. : F. Auer. [Référence : Jean-Luc Buard].

Trad. : Louis Postif

- In L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-A), recueil, U.G.E., 1973, p. 139-156.

- In L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-B1 & B2), recueils, Édito-Service, [1974].

- In L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-C), recueil, France Loisirs, 1976, p. 138-155.

- In Histoires à ne pas fermer l’œil de la nuit, anthologie composée par Alfred Hitchcock :

·  Paris : Presses Pocket, série « Hitchcock présente », n° 1817, novembre 1980, p. 166-182.

·  Paris : France Loisirs, septembre 1982, p. 157-171.

- In Histoires du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 528-539.

- In Histoires du pays de l’or (F.72-A), recueil, Crémille, 1991, p. 57-70.

- In Histoires du pays de l’or (F.22-D), recueil, Éd. Atlas, 1993, p. 139-156.

- In Histoires du pays de l’or (F.22-E), recueil, Édito-Service-Cora,1995, p. 105-122.

- In Histoires de chiens, anthologie composée par Sylvain Fleurus & Caroline Barraud, Paris, Sortilèges, série « Histoires de… », avril 1996, p. 287-301.

- In Parole d’homme (C.04-J), recueil, Phébus, 2003, p. 121-138.

Trad. : Jean-Pierre Martinet

- In L’Appel de la forêt (R.04-BF), Signe de Piste/La Coupole, 1991, p. 121-140.

(054)      « To Repel Boarders » (Mer)

In St. Nicholas, périodique, juillet 1902.

Recueilli in Dutch-Courage & Other Stories, The Macmillan Co, septembre 1922.

Sous le titre : « A l’Abordage »

Trad. : Louis Postif

- In Les Pirates de San Francisco et autres histoires de la mer (F.23-A), recueil, U.G.E., 1973, p. 373-384.

- In Les Pirates de San Francisco et autres histoires de la mer (F.23-B), recueil, Édito-Service, [1974], p. 359-370.

- In Les Pirates de San Francisco et autres histoires de la mer (F.23-C), recueil, France Loisirs, 1977, p. 222-228.

- In Le Mouchoir jaune et autres histoires de pirates (F.45), recueil, Folio, 1981, p. 97-108.

- In Histoires de la mer/Romans maritimes et exotiques (F.62-A), recueil, Robert Laffont, 1985 & Grand Livre du mois, 1997, p. 859-864.

- In Le temps de lire, manuel scolaire [cours moyen 2] composé par André Massepain, Paris, Bordas, coll. Blum-Massepain, septembre 1985, p. 76-82.

- In L’évasion de la goélette (C.05-E), recueil, Gallimard, 2008, p. 30-45.

(055)      « The “Fuzziness” of Hoockla-Heen » (Grand Nord)

In Youth’s Companion, périodique, 3 juillet 1902.

Non recueilli [jusqu’en 1960 et la parution de Jack London Stories].

Sous le titre : « Hoockla-Heen Dans l’Univers des Songes »

Trad. : Jacques Parsons

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 89-108.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 73-91.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 831-839.

- In Souvenirs et aventures du pays de l’or (F.26-D), recueil, Chardon Bleu, 1984, p. 31-57.

(056)      « Moon-Face » (Divers)

In The Argonaut, San Francisco, périodique, 21 juillet 1902.

Recueilli in Moon-Face & Others Stories, The Macmillan Co, septembre 1906.

Sous le titre : « Pleine Lune »

Trad. : Louis Postif

- In Noir & Blanc, n° 7, périodique, 13 mai 1934, ill. : J. Pruvost [Archives Louis Postif].

- In En rire ou en pleurer ? (F.28-A), recueil, U.G.E., 1975, p. 117-126.

- In En rire ou en pleurer ? (F.28-B), recueil, Édito-Service, [1976], p. 109-118.

(057)      « Nam-Bok, the Liar » [Autre titre : « Nam-Bok, the Unveracious »] (Grand Nord)

In Ainslee’s Magazine, New York, périodique, août 1902.

Recueilli in Children of the Frost, The Macmillan Co, septembre 1902.

Sous le titre : « Nam-Bok le Hâbleur »

Trad. : Louis Postif.

- In Sciences & voyages, n° 309 à 311, 312 & 313, périodique, 30 juillet au 27 août 1925, p. 18 (id. pour chaque numéro).

- In Ric & Rac, n° 95, périodique, 3 janvier 1931 [Référence : Jean-Luc Buard].

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 43-68.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 49-76.

 

 

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 69-100.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 51-78.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 614-626.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 57-76.

Sous le titre : « Nam-Bok le Menteur »

Trad. : Simone Chambon.

- In The White Silence and other stories/Le Silence blanc et autres nouvelles (F.53-A), recueil bilingue, Le Livre de Poche, 1989, p. 73-123.

Trad. : Anonyme.

- In Les enfants du froid (F.73-A), recueil, Crémille, 1992, p. 231-244.

En volume sous le titre : Nam-Bok le Hâbleur

Trad. : Louis Postif.

A - Paris, Hachette Jeunesse, coll. « Côté court », n° 36, octobre 2000, 56 p, broché, 14x12, ill. de couverture : Vincent Dutrait. ISBN : 2-01-200594-2. Édition comportant un dossier très court sur Jack London, p. 49-56.

 

(058)      « Li-Wan, the Fair » (Grand Nord)

In The Atlantic Monthly, périodique, août 1902.

Recueilli in Children of the Frost, The Macmillan Co, septembre 1902.

Sous le titre : « Li-Wan, la Blonde »

Trad. : Louis Postif.

- In Le Quotidien, périodique, juin 1924 [Archives Louis Postif].

 

 

- In Ric & Rac, n° 84 & 85, périodique, 18 & 25 octobre 1930 [Archives Louis Postif].

Sous le titre : « Li-Wan, la Belle »

Même trad.

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 179-209.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 195-226.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 237-275.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 191-222.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 676-690.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 167-190.

(059)      « The Master of Mystery » (Grand Nord)

In Out West, Los Angeles, périodique, septembre 1902.

Recueilli in Children of the Frost, The Macmillan Co, septembre 1902.

Sous le titre : « Le Maître du Mystère »

Trad. : Louis Postif.

- In L’Opinion, périodique, 30 novembre & 7 décembre 1923 [Archives Louis Postif].

- In Journal des voyages [nouvelle série], n° 113-114, Paris, périodique, 19 janvier & 2 février 1928. [Référence : Rare-book].

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 69-89.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 77-99.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 101-126.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 79-100.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 626-636.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 77-93.

Trad. : Stéphane Rouvre

- In l’Anthologie de Mystère 1963, n° spécial [3] de Mystère Magazine, n° 185bis, anthologie périodique, Paris, opta, 2e trimestre 1963, p. 183-191.

Trad. : Anonyme.

- In Les enfants du froid (F.73-A), recueil, Crémille, 1992, p. 245-255.

(060)      « In the Forests of the North » (Grand Nord)

In Pearsons Magazine, périodique, septembre 1902.

Recueilli in Children of the Frost, The Macmillan Co, septembre 1902.

Sous le titre : « Dans les Forêts du Nord »

Trad. : Louis Postif.

- In L’Opinion, périodique, 3-10-17 août 1923 [Archives Louis Postif].

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 1-30.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 5-35.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 15-52.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 7-37.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 595-609.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 21-44.

Trad. : Anonyme.

- In Les enfants du froid (F.73-A), recueil, Crémille, 1992, p. 207-222.

(061)      « The Sunlanders » (Grand Nord)

In Children of the Frost, recueil, septembre 1902.

Sous le titre : « Les Fils du Soleil »

Trad. : Louis Postif.

- In Je sais tout, n° 223-224, périodique, 15 juillet & 15 août 1924, ill. : Georges Scott, p. 437-442 & 483-486. [Archives Louis Postif & Ebay].

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 91-126.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 101-138.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 127-171.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 101-138.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 636-653.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 95-122.

(062)      « The Death of Ligoun » (Grand Nord)

In Children of the Frost, recueil, septembre 1902.

Sous le titre : « La Mort de Ligoun »

Trad. : Louis Postif.

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 161-177.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 177-194.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 215-235.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 174-190.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 668-676.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 153-166.

(063)      « The Story of Jees Uck » (Grand Nord)

In The Smart Set, périodique, septembre 1902.

Recueilli in The Faith of Men & Others Stories, The Macmillan Co, avril 1904.

Sous le titre : « L’Histoire de Jiz-Uk »

Trad. : Louis Postif

- In Les Œuvres libres, n° 131, Paris, Fayard, périodique, mai 1932, p. 111-142.

Sous le titre : « L’Histoire de Joz-Uk »

Trad. : inconnu.

- In La Revue belge, 15 octobre 1933. [Référence non vérifiée].

Sous le titre : « L’Histoire de Jees-Uck »

Même trad.

- In L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-A), recueil, U.G.E., 1973, p. 265-297.

- In L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-B1 & B2), recueils, Édito-Service, [1974].

- In L’Appel de la forêt et autres histoires du pays de l’or (F.22-C), recueil, France Loisirs, 1976, p. 262-294.

- In Histoires du pays de l’or/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 568-587.

- In Histoires du pays de l’or (F.72-A), recueil, Crémille, 1991, p. 113-137.

- In Histoires du pays de l’or (F.22-D), recueil, Éd. Atlas, 1993, p. 265-297.

- In Histoires du pays de l’or (F.22-E), recueil, Édito-Service-Cora,1995, p. 231-263.

- In Parole d’homme (C.04-J), recueil, Phébus, 2003, p. 139-168.

Trad. : Suzanne Engelson

- In Civilisations (F.08), recueil, Connaître, 1950, p. 99-136.

(064)      « The Sickness of Lone Chief » (Grand Nord)

In Out West, Los Angeles, périodique, octobre 1902.

Recueilli in Children of the Frost, The Macmillan Co, septembre 1902.

Sous le titre : « La Maladie du Chef Lone »

Trad. : Louis Postif.

- In Je sais tout, n° 217, périodique, 15 janvier 1924, ill. : Daragnès, p. 29-33.

Sous le titre : « La Maladie du Dernier Chef »

Même trad.

- In Ric & Rac, n° 71, périodique, 19 juillet 1930 [Référence : Jean-Luc Buard].

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 127-142.

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 139-156.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 173-192.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 139-155.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 653-660.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 123-136.

(065)      « The League of the Old Men » (Grand Nord)

In Brandur Magazine, New York, périodique, 4 octobre 1902.

Recueilli in Children of the Frost, The Macmillan Co, septembre 1902.

Sous le titre : « La Ligue des Vieux »

Trad. : Louis Postif.

- In Excelsior-Dimanche, n° 30, périodique, 23 septembre 1923, ill. : R. Perrette [Archives Louis Postif].

- In L’Humanité, périodique, 5 au 10 novembre 1923 [Archives Louis Postif].

- In Les Enfants du froid (C.03-A), recueil, Hachette, 1932, p. 211-237.

- In L’Almanach de mon programme, périodique, 1936 [Ebay].

- In Les Enfants du froid (C.03-B & C), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1940, p. 227-252.

- In Les Enfants du froid (C.03-D), recueil, U.G.E., 1977, p. 277-310.

- In Les Enfants du froid (C.03-E), recueil, Hachette, Bibliothèque verte, 1978, p. 223-250.

- In Les Enfants du froid/Romans, récits et nouvelles du Grand Nord (F.61-A), recueil, Robert Laffont, 1983 & Grand Livre du mois, 1997, p. 691-703.

- In Les Enfants du froid (C.03-G & H), recueil, Phébus & Grand Livre du Mois, 1999, p. 191-211.

- In Histoires du Nord – La Ruée vers l’or (F.81-A), recueil, Bartillat, 1996, p. 141-162.

Sous le titre : « La Ligue des Vieillards »

Trad. : Simone Chambon.

- In The White Silence and other stories/Le Silence blanc et autres nouvelles (F.53-A), recueil bilingue, Le Livre de Poche, 1989, p. 125-175.

Page précédente
Page suivante


Bibliographie (accueil) | Nouvelles | Recueils originaux | Recueils français | Romans | Essais & Reportages | Biographies


Tous droits réservés © jack-london.fr 2006-2007 | Contactez-nous | 1077718 visiteurs